Bu aralar dinlediğim ve sözlerin kafamda dönüp durduğu
bir parça olan IU’nun BBI BBI sini çevirmek ve paylaşmak istedim.
Kore’de internet üzerinden her şeye yorum yapan bir kesim
var, onlar için netizen tabiri kullanılıyor. Aslında sıradan vatandaş fakat internet
üzerinden çok kolay asılsız bir laf çıkarıp yayabilme gibi bir güçleri var,
biraz korkutucu. IU’da 10 yıllık kariyerinde her idol gibi çekmiş olmalı ki
bunlardan 10 yıl dönümü için onları hedefleyen böyle bir parçayı yayınlamış. O
zaman lyrics…
Hi there 인사해 호들갑 없이
시작해요 서론 없이
시작해요 서론 없이
스킨십은 사양할게요 back off back off
이대로 좋아요 balance balance
이대로 좋아요 balance balance
Hi there, say hello without being extra
Let’s start, without introductions
No touching, back off back off
I like it like this, balance balance
Merhaba
ordaki, abartmadan selamlaşalım
Başlayalım,
(kendimizi) tanıtmadan
Dokunma yok, geriye geriye
Böyle seviyorum, denge denge
İnsanların onunla konuşmaya çalışırken ki abartıların dan
ve belki de yapmacıklığından bıkmış olmalı ki doğal basit bir şekilde
selamlaşalım diyor.
It's me 나예요 다를 거 없이
요즘엔 뭔가요 내 가십
탐색하는 불빛 scanner scanner
오늘은 몇 점인가요? jealous jealous
요즘엔 뭔가요 내 가십
탐색하는 불빛 scanner scanner
오늘은 몇 점인가요? jealous jealous
It’s me,
it’s me, nothing different
What’s
the gossip about me these days?
Lights
searching me, scanner scanner
What’s my
score today? Jealous jealous
Benim,
benim, bir fark yok/ farklı bir şey yok
Bu
aralar hakkımdaki dedikodular ne
Beni
arayan/inceleyen ışıklar, scanner scanner
Bugün
kaç puan aldım? Kıskanç kıskanç
Kendinde bir şey değişmediği halde hakkında haber
çıkmasına değiniyor ve aslında bunların asılsız olduğunu ima ediyor. Ve
insanların onu bu kadar tartmasının ardında imrenme olduğunu söylüyor.
쟤는 대체 왜 저런 옷을 좋아한담?
기분을 알 수 없는 저 표정은 뭐람?
태가 달라진 건 아마 스트레스 때문인가?
걱정이야 쟤도 참
기분을 알 수 없는 저 표정은 뭐람?
태가 달라진 건 아마 스트레스 때문인가?
걱정이야 쟤도 참
Why does
she like those kinds of clothes?
What’s
that blank face she’s making?
She looks
different, is it from stress?
She
worries me
Neden
bu tür kıyafetleri beğeniyor?
Bu
yüzündeki boş ifade de ne?
Farklı
görünüyor, stresten mi?
Beni
endişelendiriyor.
Burada ona yapılan yorumları sarkastik bir şekilde
kullanmış. Kıyafet seçiminden yaptığı ifadelere kadar yaptığı her şeyden bir
mana çıkarılmaya çalışılması belli ki IU’yu rahatsız ediyor. Özellikle “Farklı
görünüyor, stresten mi? Beni endişelendiriyor.” ifadesi netizenlerin çok
kullandığı bir ifade. IU endişelerini samimi bulmadığını belli ediyor.
*Nakarat*
Yellow C A R D
이 선 넘으면 침범이야 beep
매너는 여기까지 it's ma ma ma mine
Please keep the la la la line
이 선 넘으면 침범이야 beep
매너는 여기까지 it's ma ma ma mine
Please keep the la la la line
Yellow C
A R D
If you
cross this line, it’s a violation, beep
Keeping
manners stop here, it’s ma ma ma mine
Please
keep the la la la line
Sarı
kart
Bu
çizgiyi geçersen ihlaldir, beep
Kibarlığım
buraya kadar, (burası) benim
Lütfen
çizgiyi koru
Sarı kart bilindiği gibi, futbolda yapılan uygunsuz bir
haraketi uyarmak için ilk itham olarak kullanılır. Beep sesini de hakemin düdüğü
olarak alırsak IU açıkça kişisel alanının ihlal edildiği konusunda uyarıyor.
*Hello stu P I D
그 선 넘으면 정색이야 beep
Stop it 거리 유지해 cause we don't know know know know
Comma we don't owe owe owe owe
(anything)
그 선 넘으면 정색이야 beep
Stop it 거리 유지해 cause we don't know know know know
Comma we don't owe owe owe owe
(anything)
Hello
stuP I D
If you
cross that line, I’ll get serious, beep
Stop it,
keep the distance
Cause we
don’t know know know know
Comma we
don’t owe owe owe owe (anything)
Merhaba
aptal id
Eğer bu
çizgiyi geçersen ciddileşeceğim, beep
Dur
(yapma), mesafeyi koru
Çünkü
bilemeyiz
Hadi
ama bir şey borçlu değiliz
Burada hem açıkça “id” yani internette oluşturulan kimliklere
sesleniyor hem de zekice onlara aptal diyor
I don't care 당신의 비밀이 뭔지
저마다의 사정 역시
정중히 사양할게요 not my business
이대로 좋아요 talk talkless
저마다의 사정 역시
정중히 사양할게요 not my business
이대로 좋아요 talk talkless
I don’t
care what your secret is
Or
everybody’s own situation
Let me
politely decline, not my business
I like it
like this, talk talkless
Senin
sırrın ne umurumda değil
Ya da
koşulların/durumun
Kibarca
reddediyorum, beni ilgilendirmez (üstüme vazife değil gibi)
Böyle
seviyorum, az konuşmayı (az ve öz konuşmayı)
Still me 또예요 놀랄 거 없이
I'm sure you're gonna say "my gosh"
바빠지는 눈빛 checki cheking
매일 틀린 그림 찾기 hash tagging
I'm sure you're gonna say "my gosh"
바빠지는 눈빛 checki cheking
매일 틀린 그림 찾기 hash tagging
Still me,
still me, no need to be surprised
I’m sure
you’re gonna say “my gosh”
Your eyes
getting busy, checki checking
Like
playing spot the difference, oh hash tagging
Hala
benim, şaşırmaya gerek yok
Eminim
“aman tanrım” diyeceksin. (yani yine de şaşılacak bir şey bulacaksın)
Meşgul
gözler, kontrol ediyorsun.
Aradaki
farkı bulun oyunu gibi, (birde) hashtag(lemek)
İnsanların ya da medyanın onun hakkında şaşılacak bir şey
bulduklarını ama aslında onun hala aynı olduğunu devamlı gözlerin üzerinde
olduğunu, ve bir şey bulmaya çalıştıklarını ve onu bir magazin malzemesi olarak
kullandığını söylüyor.
꼿꼿하게 걷다가 삐끗 넘어질라
다들 수군대는 걸 자긴 아나 몰라
요새 말이 많은 걔랑 어울린다나?
문제야 쟤도 참
다들 수군대는 걸 자긴 아나 몰라
요새 말이 많은 걔랑 어울린다나?
문제야 쟤도 참
She’s
walking so straight, she might trip and fall
Wonder if
she knows everyone’s whispering about her
I think
she’s hanging out with that person everyone’s talking about
She has
problems
Düz
yürüyor, takılıp düşebilir.
Herkes
onun hakkında fısıldıyor, farkında mı acaba
Herkesin
konuştuğu o kişi ile takılıyor.
Problemleri
var (biraz problemli bir tip)
Burada yine ona yapılan yorumları kullanmış. Netizenler
kurulan arkadaşlıklara bile laf uzatıyor, IU’nun Sulli ile olan arkadaşlığı
netizenler tarafından hoş görülmüyor.
*Nakarat*
편하게 하지 뭐
어 거기 너 내 말 알아 들어? 어?
I don't believe it
어 거기 너 내 말 알아 들어? 어?
I don't believe it
에이 아직 모를 걸
내 말 틀려? 또 나만 나뻐? 어?
I don't believe it
내 말 틀려? 또 나만 나뻐? 어?
I don't believe it
Let me do
this comfortably
Hey you,
do you understand what I’m saying? Huh?
I don’t
believe it
I’m sure
you still don’t know
Am I
wrong? Am I the bad guy again? Huh?
I don’t
believe it
Daha
açık/rahat bir şekilde konuşayım
Hey
sen, ne dediğimi anlıyor musun? Huh?
İnanamıyorum
Eminim
hala anlamıyorsun
Yanlış
mıyım? Yine kötü adam ben miyim? Huh?
İnanamıyorum
Buradaki daha açık/rahat konuşayım ifadesini Koreliler resmi
konuşmayı(yani banmal konuşmak) bıraktığı zaman kullanırlar. IU kibarlığı bir
tarafa bırakıp, resmi olmayan bir şekilde sesleniyor.
깜빡이 켜 교양이 없어 너 knock knock knock
Enough 더 상대 안 해 block block block block block
잘 모르겠으면 이젠 좀 외워 babe
Repeat repeat
참 쉽지 right
Enough 더 상대 안 해 block block block block block
잘 모르겠으면 이젠 좀 외워 babe
Repeat repeat
참 쉽지 right
Turn on
your signal lights, you have no class, knock knock knock
Enough, I
won’t deal with you anymore, block block block block block
If you
don’t know, start memorizing this babe
Repeat
repeat
So easy,
right?
Sinyal
ışıklarını yak, hiç terbiyen yok, knock knock knock
Yeter,
seninle uğraşmayacağım artık, block block block block block
Eğer
bilmiyorsan, ezberlemeye başla bebeğim
Tekrar
et, tekrar et
Kolay
değil mi?
Wow.
*Nakarat*
IU’yu cesaretinden dolayı takdir ediyorum cidden çünkü
Kpop ve Kore’de genel olarak görülen bir şey değil hater lara ya da netizenlere
böyle direkt bir cevap vermek. Genellikle direk cevap geliyor netizenlerden “
ee ünlü olmasaydın o zaman, ağlama” diyorlar.
Tamam evet ünlü olmanın getirdiği bir şey bu ağır
eleştiriler ve nefret fakat bazen bu Id
lerin arkasına saklanıp yorum yapmak kolay olduğu için sınır aşılıyor. IU ise açtığı
davalarda anlaşmaya varmaması ile hem de müziği ile kesin bir cevap veriyor.
0 coment�rios: